Türk Dil Kurumu Başkanı Prof. Dr. Gürer GÜLSEVİN, "Kenan Çarboğa Korkutname Kitap Tanıtımı"na Katıldı.

Türk Dil Kurumu Başkanı Prof. Dr. Gürer GÜLSEVİN, 25 Ocak 2021 Pazartesi günü TÜRKSOY tarafından düzenlenen ve Kenan ÇARBOĞA’nın hazırladığı Korkutname adlı eserin kitap tanıtımına konuşmacı olarak katıldı.

Türk Dil Kurumu Başkanı Prof. Dr. Gürer GÜLSEVİN, "Kenan Çarboğa Korkutname Kitap Tanıtımı"na Katıldı.
07 Şubat 2021 - 14:12

   Türk Dil Kurumu Başkanı Prof. Dr. Gürer GÜLSEVİN, 25 Ocak 2021 Pazartesi günü TÜRKSOY tarafından düzenlenen ve Kenan ÇARBOĞA’nın hazırladığı Korkutname adlı eserin kitap tanıtımına konuşmacı olarak katıldı.

   TÜRKSOY Genel Sekreter Yardımcısı ve Türk Dil Kurumu Bilim Kurulu Üyesi Doç. Dr. Bilal ÇAKICI’nın yönetimindeki toplantının açış konuşmasını, TÜRKSOY Genel Sekreteri Prof. Düsen KASEİNOV yaptı. Toplantıya ayrıca, Azerbaycan Millî Kütüphane Başkanı Kerim TAHİROV, T.C. Cumhurbaşkanlığı Uzmanı Dr. Kadir BAŞAR, Kazakistan Abay Üniversitesi Nemat Kelimbetov Türkoloji Merkezi Başkanı Doç. Dr. Askar TURGANBAYEV ile Sivas Cumhuriyet Üniversitesi Türk Dünyası Çalışmaları Uygulama ve Araştırma Merkezi Başkanı ve Korkutname adlı eserin yazarı Kenan ÇARBOĞA katıldı.

   Türk Dil Kurumu Başkanı Prof. Dr. Gürer GÜLSEVİN konuşmasında, kültürün millet hayatındaki önemine değinerek Türk kültürü hakkında bilgiler aktardı. Geniş bir coğrafyada yaşayan Türk halklarının ortak motiflere sahip olduğunu ifade eden GÜLSEVİN, bu ortaklıkların kültürel miraslarımızla günümüze kadar taşındığını vurguladı.

   Prof. Dr. Gürer GÜLSEVİN yaptığı konuşmada, Türk halklarının ortak mirası olan Dede Korkut üzerine dünyada ve Türkiye’de yapılan araştırmalara değinerek Türk Dil Kurumunun bu konudaki çalışmalarından ve yayınlarından söz etti. Dede Korkut hikâyelerinin Türk kültürünün en önemli ortak değerlerinden biri olduğuna dikkat çeken GÜLSEVİN, bu hikâyeleri şiirsel bir üslupla günümüz Türkçesine aktaran Kenan ÇARBOĞA’ya ve eseri yayımlayan TÜRKSOY’a teşekkürlerini iletti. Prof. Dr. GÜLSEVİN, ayrıca, Korkutname’nin Dede Korkut hikâyelerinin aslına sadık kalınarak duru ve akıcı bir dille kaleme alındığını belirterek eserin bu yönüyle hem eğitimciler hem de hikâye veya senaryo yazanlar için bir rehber niteliği taşıdığını kaydetti.

Kaynak: https://www.tdk.gov.tr/


FACEBOOK YORUMLAR

YORUMLAR

  • 0 Yorum