KIRIM TATAR YAZAR ŞAMİL ALADİN'İN ÖYKÜLERİ, TÜRKİYE'DE OKURLARLA BULUŞTU

KIRIM TATAR YAZAR ŞAMİL ALADİN'İN ÖYKÜLERİ, TÜRKİYE'DE OKURLARLA BULUŞTU
19 Temmuz 2020 - 17:02

Modern Kırım Tatar edebiyatının her zaman hatırlanan yazarlarından Şamil Aladin’in “Teselli” adlı öykü kitabı, Türkiye’de okurlara kavuştu.

Bengü Kitabevi’nden “Kırım Tatar Edebiyatı” alt başlığı altında yayımlanan “Teselli”, Nermin Taşer tarafından Türkiye Türkçesine aktarıldı.

Arka kapak yazısı:

“Roman ve hikayeyi toplumsal gerçeklere tutulmuş bir ayna olarak değerlendiren edebi anlayışlar vardır. Elbette bu durumlarda da yazar ele aldığı  konuyu sanat gerçeği çerçevesi içinde değiştirir, estetize eder ve okuyucusuna öyle sunar. Size bu kitapta iki uzun hikayesini sunduğumuz Kırımlı yazar Şamil Aladin, bu çerçevede tanımlanacak bir yazar olmasına rağmen bize anlattığı konularda pek az değişikliğe gitmiş ve gerçekten de sadece olaylara ayna tutmuştur. Ama ele aldığı konular öylesine dramatik ve toplumsal etkileri öylesine yoğundur ki zaten ilave bir kurgu onları ancak yapaylaştırır.  “Teselli” adlı birinci hikaye Kırım Türk Tatar halkının Birinci Dünya Harbi ve Bolşevik devrim sırasındaki iç ve dış mücadelelerini, “Ben Çar ve Tanrıyım” adlı ikinci hikaye ise İkinci Dünya Harbi sonrasında tarihinin az gördüğü Kırım sürgününü anlatır. Aslında bu iki hikaye  öylesine nitelikli bir temsil kabiliyetine sahiptirler ki isimleri ve mekanları değiştirseniz herhangi bir yerdeki benzer konumları ifade etmeye yeterler.

Şamil Aladin’nin bu hikayelerde asıl başarısı samimiyetidir. Okuyucu birinci satırdan itibaren adeta yazarın anlattıklarını içinde yaşamaya başlar ve hikaye bittikten sonra bile olayın sıcaklığını hissetmeye devam eder.

Sadece Kırım’ın değil bütün zalimlerin mazlumlar üzerinde yürüttüğü değişimlerin ve göçlerin hikayesi olan bu sıcak metinleri duyarlılıkla okuyacağınıza inanıyoruz.”

HALKININ ACILARINI VE SÜRGÜNÜ ANLATAN KALEM: ŞAMİL ALADİN

Kırım Tatar yazar, gazeteci ve şair Şamil Alâdin, 1912-1996 yılları arasında yaşadı. Bahçesaray yakınlarındaki Mahüldür köyünde dünyaya geldi.

Kırım Tatar, Rus, Özbek, Belarus ve Ukrayna dillerinde yayımlanan 20’den fazla öykü derlemesinde yer alan 100’den fazla eserin yazarı olan Şamil Alâdin, Taşkent’te, Özbekistan Yazarlar Birliği’nde Kırım Tatar edebiyatı bölümünü açıp genç yazarlara edebi Kırım Tatar dilini öğretmesiyle hatırlanıyor. Yine Şamil Alâdin’in desteğiyle Kırım Tatar dilinde yayın yapan ilk radyo kanalının kurulduğu biliniyor.

Alâdin, SSCB’de (Sovyet Sosyalist Cumhuriyetler Birliği) Kırım Tatar dilinde yayın yapan tek gazete olan “Lenin Bayrağı” gazetesinin, G. Gulyam Yayın Evi’ne bağlı Kırım Tatar Şiir ve Nesir (düz yazı) Bölümünün, ayrıca “Yıldız” dergisinin kurucusu olarak tarihe geçti. Emekli olana kadar “Yıldız” dergisinin baş editörlüğü görevini üstlendi. Yine Aladin’in desteğiyle Taşkent’te sürgündeki ilk Kırım Tatar müzik topluluğu kuruldu.

ÖYKÜ VE ROMANLARI

Yazar 1957 yılında yaşanmış olayları konu alan “Teselli” ve “Çauş Oğlu” isimli hikâyeleri, 1961 yılında “Eger Sevsen”, 1969’da “Rüzgârdan sallangan Fenerler” isimli romanlarını kaleme alarak yayımladı. Daha sonra da “Elmaz” ve “Furtuna Tıngan Son” (Fırtına Dindikten Sonra) adlı öykülerini yazdı.

Yazar 1979 yılında yazdığı “İblisnin Ziyafetine Davet” isimli öyküsünde 1913 yılında vahşice öldürülen Usein Şamil Toktargazi’nin hayatını hikayeleştirdi. Ayrıca Kırım edebiyatının II. Dünya Savaşı’ndan sonraki dönemini inceleyen yazılarını 1983’te “Yüksek Hizmet” başlığıyla bir araya topladı. Aladin en son 1995 yılında “Mahuldürge bardım, ağlap qayttım” (Mahuldür’e Vardım, Ağlayıp Geldim) öyküsünü yazdı.

Yaşama 21 Mayıs 1996 tarihinde Ukrayna’ya bağlı Kırım’da Akmescit’te (Simferopol) veda eden Aladin, Akmescit’teki Abdal mezarlığına defnedildi.

Kaynak: Kırım Haber Ajansı - QHA
https://qha.com.tr/kirim/kirim-tatar-yazar-samil-aladin-in-oykuleri-turkiye-de-okurlarla-bulustu/225973/


Bu haber 968 defa okunmuştur.

FACEBOOK YORUMLAR

YORUMLAR

  • 0 Yorum