Bahattin Karagöz: TÜRKÇE SÖYLEMEK VE NESİMİ'NİN ÖĞRETİSİ

Bahattin Karagöz: TÜRKÇE SÖYLEMEK VE NESİMİ'NİN ÖĞRETİSİ
09 Ocak 2021 - 12:23

TÜRKÇE SÖYLEMEK VE NESİMİ'NİN ÖĞRETİSİ

Herkes bilir ki halk irfanı, bile isteye bazen Hayyam'ı, bazen Mevlana'yı, Yunus'u vs. gerçeklerin ifadesinde kaynak kişi yapar. Yine herkes bilir ki kaynak kişisince Türkçe motamot söylenemez sözlerin derinliği onlardandır, onlarda vardır, gerisi, söylemedeki asliyet önemli degildir!
Önemli olan özdür, mananın içerilmiş olmasıdır; bu, bize fazlasıyla yeter...

Ama bir Nesimi'ye, hiç kimse onun olmayanı, uğruna canını adadığı öğretisinin dışındakini söyleyiş biçimiyle bile yamayamaz.
Çünkü o şöyle haykırır:

Hâr içinde açan gonca güle minnet eylemem!
Arabî, Farisî bilmem, dile minnet eylemem!
Sırat-ı müstakim üzre, gözetirim râhimi,
İblis'in tâlim ettiği yola minnet eylemem!...

Bir acayip hâle düştük, herkes gider kârına,
Bu gün buldum, bu gün yerim, Hak, Kerim'dir yarına.
Zerrece tamahım yoktur bu dünyanın varına.
Rızkımı veren Hüda'dır, kula minnet eylemem!

Ey Nesimi, can Nesimi, ol Yaradan yâr iken,
Bizim için şefaatkâr Ahmed-i Muhtar iken,
Cümlenin rızkını veren ol Gâni, Settâr iken,
Yer yüzünün hâlifesi n'ola, minnet eylemem!...

Gel de bu felsefeyi aşı diye yeni nesillere vereme de uğra vereme!...
Hakka revâ değildir!...
Arabî, Arapça; Farisî, Farsça demektir.
Râh, yol; rahim, Rabbin sıfatıdır, sanatlıca söylemiştir. Vesselam...

Bahattin Karagöz

Bu haber 1083 defa okunmuştur.

FACEBOOK YORUMLAR

YORUMLAR

  • 0 Yorum